Kail Itorr (jaerraeth) wrote,
Kail Itorr
jaerraeth

Языково-литературное

Велик и могуч русский язык! На великом можно написать большой роман, а на могучем - в нескольких словах передать его содержание...

===

Почему в царских покоях цари спят, а в усыпальницах - покоятся?

===

Копирайт...


===

На английском нужно говорить так уверенно, чтобы все англичане и американцы начали сомневаться: тот ли английский они знают.

===

Стартрек, второй эпизод. Спок под псионическим воздействием против своей воли декламирует Блейка: "Tiger, tiger burning bright in the forests of the night..."
Трудно сказать, что именно курили при озвучке, но в русском переводе Спок говорит: "Темной ночью на опушке загорелись две зверушки..."

===

Полезная книга


===

Не. Языки всё-таки учить надо. Я раньше думал как - буквы иностранные знаешь, уже неплохо.
Тут такое дело, купил американовский станочек для подрезки гильз. Надо мне.
Раз надо, решил не жмотиться и заказал самый топовый, фирмы L.E.Wilson из дорогущей нержавейки со сменными кейс холдерами. Вот на холдерах и написано: CASHMERE WASH.
Думаю - молодцы, предупредили о надлежащем уходе за прецизионной вещью! По-тихому подрезал у жены шмат кашемирового шарфика и натираю маслицем холдеры после работы с гильзами.
Тёр, тёр, пока не торкнуло на сайт этой фирмы зайти.
Город Cashmere штат Washington. Полиглот, мля.

===

По-аккадски слово "лошадь" звучит как "сису", а записывается идеограммами "иноземный осел". В Двуречьи ослов было куда больше, чем лошадей...
(навел alex_khavr)

===

Я только не имею права касаться в моих статьях власти, религии, политики, нравственности, должностных лиц, благонадежных корпораций, Оперного театра, равно как и других театров, а также всех лиц, имеющих к чему-либо отношение, - обо всем же остальном я могу писать совершенно свободно под надзором двух-трех цензоров.
(Пьер Бомарше)

===

Однажды Чехов поспорил, что сможет создать рассказ из четырёх слов, способный расстроить любого Станиславского. Вот что он написал:
"Продам ружьё. Не выстрелило."

X-posted at https://jaerraeth.dreamwidth.org/656287.html
Subscribe

  • Встречи на дорогах

    Я заезжал задом в гараж, и попросил сына помочь мне и сказать, когда я доеду до стены. После того, как я услышал "Бам!", сын сказал мне: "Ровно…

  • Sssstudentessss

    - Профессор, что такое точка? - Точка - это прямая линия, если смотреть ей в торец. === ххх: Теперь на просветительскую деятельность нужно…

  • Он и Она

    - Все мужики - козлы! - Верно, дорогая. - И ты тоже! - Конечно, дорогая. - И почему только я вышла за тебя замуж?! - А вот теперь мы плавно перешли к…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments