Kail Itorr (jaerraeth) wrote,
Kail Itorr
jaerraeth

Categories:

Антиподное животноводческое

На кирпичном заборчике дома стоит большая клетка, накрытая тканью. Из клетки торчит хвост, толстый, пушистый и даже как бы с кисточкой. Не вполне определяемый. Переводчик П приближается. Хвост высовывается еще. Переводчик П протягивает руку. Хвост чуть втягивается внутрь. Ближе - втягивается. Ближе - втягивается. И вдруг - вжж - хвост всасывается совсем а клетка едва не прыгает на объект, ткань частично слетает и там - пасть. Кот. Чуть-чуть расстояние не рассчитал.
Тут же от дверей бежит пожилая дама с криком:
- Вы целы? Вы в порядке? Извините, он так подманивает. Охотится он.

===

Это учитель у вас сумасшедший - а с рыбой все в порядке

(Не фотошоп. Илистый прыгун в засаде. Да, он так охотится...)

===

Австралийские зимы...


В бутылке - лед.

===

В третий раз закинул он невод, -
Пришел невод c крупным вомбатом.

Это пару дней назад рыбаки на Тасмании ловили себе рыбу на озере - и поймали. Метрах в трехстах от берега. Чувствовал себя вомбат не лучшим образом, так что они его высушили и доставили на берег. Что сухопутный норный ночной зверь делал белым днем посреди озера, вомбат объяснить отказался.

===

Путешественник (П1) звонит в полицию: Значит так, я сейчас нахожусь в [место, откуда до середины нигде еще сутки вести машину], тут есть площадка для барбекю [в Австралии в самых неожиданных и диких местах есть площадка для барбекю].
Полицейский (П2): Так...
П1: И на барбекюшнице кто-то свил гнездо. Большое такое, на все листы.
П2 (в недоумении): Кто?
П1: Ну откуда я знаю, сейчас там никого нет дома.
П2 (раздраженно): И чего вы хотите, чтобы мы приехали и убрали? [Вот это в обязанности полиции не входит совсем.]
П1 (возмущенно): Да вы что... я хочу, чтобы вы эту барбекюшницу как-то отключили - а то нажмут же клювом случайно. Или лапой. Они же не в курсе, особенно птенцы.
П2 (со вздохом): Ладно, мы рейнджерам позвоним.
П1: Спасибо большое, а мы к следующей поедем. Если там что, мы перезвоним.
(Пауза)
П2 (безнадежно): Звоните.

(излагает Антрекот)

X-posted at http://jaerraeth.dreamwidth.org/542909.html
Subscribe

  • Сага о Сконнроге

    Жил неподалеку от озера Хольтсос некто Лодмунд Седой. Этот Лодмунд говорил, что его отцом был Хьярви, сын Лодмунда Сэмундссона, но все знали, что у…

  • Художественное

    После армии некоторое время работал в заводском клубе художником-оформителем. Поскольку он был при заводе, то все работники прикреплялись к заводской…

  • Писательско-литературное

    Испанская писательница Кармен Мола пишет интересные детективы - исторический детектив "Зверь" и серия полицейских детективов-боевиков "Элена Бланко".…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments