Kail Itorr (jaerraeth) wrote,
Kail Itorr
jaerraeth

Categories:

Дракон, Обезьяна и прочие-28

Баллада о соблюдении приличий

Замечательный полководец, а также прохиндей и пролаза, Курода Канбэй был незаурядно любопытен и падок на все новое во всех мыслимых отношениях. Поэтому, когда в Поднебесной появилась новая религия, он ею, конечно же, заинтересовался. Обнюхал. Распробовал. И решил, что ему нравится. А если нравится - значит, берем. Так он и сделался из Канбэя доном Симеоном.
Но тут случилась некая неурядица - господин регент возьми и запрети христианство. Кто такой Курода, чтобы спорить с уважаемым человеком по такому пустяковому вопросу? Собственно, дело верного вассала выполнить и перевыполнить - так что Курода не просто сменил религию обратно, а даже постригся в буддистские монахи, взяв себе имя Дзёсуи.
Все бы хорошо, только при ретранскрипции получается что? Хесус-Джошуа-Иегошуа-Иисус. А что? Чем плохое монашеское имя? Желающих спрашивать у Куроды, как оно соотносится с буддизмом, как-то не нашлось. И слава богу, потому что от крещения менее замечательным полководцем и менее коварным и эффективным политиком Курода Дзёсуи не стал - и спросившим могло так или иначе сильно не поздоровиться.
А какому именно богу слава - поинтересуйтесь у Куроды.


Маэстро, урежьте...

Как-то раз собралась вечером в замке Эдо большая компания. И, как водилось в обычае, в какой-то момент разговор зашел об оружии. Нужно ли говорить, что к тому времени сакэ успело обойти всех? Нужно ли напоминать, что господин дракон и сакэ - вещи не то чтобы несовместные, но последствия непредсказуемы? В общем, к тому времени, как всем становится ясно, что пора сворачиваться, Като Ешиаки, провокатор, вдруг спрашивает - мол, Датэ-доно, вы, как владетель столь обширных земель и все такое прочее, наверняка же клинок-то работы мастера Масамунэ носите, с вашим-то именем? И вот этот вакидзаси, что при вас - не таков ли?
Провокация двойная, потому что к тому времени все уж знают, что а) любимое и родное оружие господина дракона - тот самый "седлорез" и парный короткий клинок работы Кагэхидэ, вторая половина 13 века, и б) на такого рода вечеринки он железо старается вовсе не носить во избежание. Ну и вроде бы нету у него такого оружия.
Господин дракон Датэ Масамунэ смотрит на Като как лягушка на кузнечика и отвечает, что, да, носит, такую рифму не пропустил бы - но не сейчас, потому что сейчас они пить собирались - или у достопочтенного собутыльника возражения есть?
А вернувшись домой в резиденцию - потребовал, мол, мне назавтра вакидзаси работы того самого. Ему... ваше чешуйчатое крылатое, нету. Как нету? Да так, нету. В коллекции в Эдо - нету. Вы ж не любите. Вот и нету. Меч есть. Тати который. А вакидзаси нету.
Ну и в чем сложность, интересуется не успевший протрезветь, а потому крайне логичный господин князь? Это удлинить короткое сложно. А укоротить длинное просто. Меч есть, оружейник хороший есть - в общем, к утру чтоб было.
А поутру господин дракон проснулся - и обнаружил, что у него есть вакидзаси работы Масамунэ. А меча нет. Развел руками - вы мне и из пятистрочия трехстрочие сделаете тем же макаром, если я в пьяном виде того потребую? И луну на небе сократите? Так у луны хоть отрастет...
Но делать нечего, сам виноват. Укороченный клинок назвал в честь детской прически, а верней, в честь строчки из "Повести об Исэ" - и на следующее собрание явился с ним. И естественно, поверг всех коллекционеров с Като Ешиаки во главе в долгосрочное обалдение, перешедшее в лихорадочные поиски - ибо если, вот, у Датэ-доно завалялся неучтенный вакидзаси работы Масамунэ... то мало ли что еще может где заваляться.


Баллада о красных бобах, волшебных мечах и опасном городе Киото

Часть первая, мифологическая

Жил-был посредь шестнадцатого века в деревне Оицу, что в Микава, некий крестьянин. И как-то повезло ему не то купить, не то подобрать где-то красивый большой меч. Большой, значит большой, одати, сантиметров на 90. Вопрос, зачем в один прекрасный день крестьянин потащил этакую бандуру с собой на поле, остается открытым. Видимо, что-то знал, Микава в те времена покой даже и не снился. Но потащил. И собирал себе урожай – а тут гроза. Жуткая, с ясного неба. И молнии в землю так и бьют. Перепугался крестьянин, меч схватил, над головой выставил – а сам молится "Защитите, благие боги!" Гроза тут же и прошла. Смотрит крестьянин – а у меча-то верхняя треть красная, потеки характерные такие... Ками благие, это ж он, пока в небо наобум тыкался, получается, бога-громовика зарезал, что ж теперь будет?
Но крестьяне на то и крестьяне, чтоб здравый смысл в них брал верх надо всеми прочими состояниями. Урожай собирал? Собирал. Какой? А бобы адзуки. А они какого цвета? А красного же. А мешок как держал? Проверил – ну так и есть. Меч ножны прорезал, мешок прорезал, вместо бобов уже почти каша, оттуда и потеки. Никакого святотатства, только меч острый замечательно.
Крестьянин в деревне похвастался, слух пошел – и через недолгое время приехал туда самурай-сосед, посмотреть редкостный меч. Возможно, сами понимаете, ради этого вся история и затевалась. Но меч оказался и правда хорош, враки там не враки, и работы доброго мастера, Фудзивара Канэмицу, чье клеймо местным не подделать никак, так что самурай, а звали его Такэмата Томоцуна, клинок все равно купил. И не прогадал – в следующем бою обнаружил, что остер и прочен новый меч удивительно – доспех рубит и не щербится. Так что об оружии прослышал уже Уэсуги Кэнсин – и возжелал его себе, ибо был до качественного железа большой охотник. Ну, а не давать Кэнсину желаемого для земляного самурая себе дороже. Подарил Такэмата князю меч – и вознагражден был сторицей, а его имя Кэнсин к названию меча прибавил – уже из вежливости. И стал меч зваться Такэмата-Канэмицу.
И случилось так, что в очередном, третьем по счету, сражении у, кто бы мог подумать, Каванакадзима, прямо на Кэнсина вдруг как из под земли возьми и выскочи вражеский аркебузир, уже готовый стрелять. Князь головы не потерял, коня в прыжок поднял – не от противника, а к нему – и рубанул тем самым мечом. А дальше уже не смотрел, сражение не позволило. Смотрели потом люди его противника, Такеда, когда мертвых и раненых собирали. Лежит, понимаете ли, стрелок. Сам в двух частях и аркебуза его, тэппо, в том же состоянии.
Вот после этого случая и стали говорить, что крестьянин-то, первый хозяин, соврал... но в другом. Не про качество меча, а про бобы. Ранил он-таки громовика-то, как пить дать (убить даже таким мечом ему не под силу было) – а про бобы потом выдумал, чтобы соседи из страха перед местью разгневанного божества с ним чего дурного не сделали.

Часть вторая, жульническая

Долго ли, коротко ли, а умер Уэсуги Кэнсин, и по результатам внутренней войны княжество его досталось племяннику и приемному сыну Уэсуги Кагэкацу. А с княжеством – и коллекция мечей. А Кагэкацу был большой любитель порядка. Посмотрел он, в какое состояние за годы сражений привел его великий дядя знаменитый "большой меч" - и отослал заслуженное железо мастерам в Киото: починить, почистить, отполировать. Привезли обратно – однако, меч как новенький, аж светится, видно, не лгут, лучше киотской воды для полировки – нет. Но случился среди осматривавших прежний хозяин, Такэмата, пожилой уже владетель. И возговорил он человеческим голосом – а меч-то не наш. Отменный меч, но не наш. Как так? А вот так. Тут на ребре, наверху, пара выемок была, таких, что никакой полировкой не сведешь. А на этом их не то что нету, а никогда и не было.
Кошмар, грабеж, разбой и святотатство похуже всякого громовика. В Киото срочно наряжают комиссию во главе с Такэматой. И поскольку комиссия практической сметкой обделена не была, то первым делом послала обежать все лавки оружейные – мол, если вам вдруг поручили продать большой меч такого-то вида, то, пожалуйста, верните его, потому что ошибочка вышла.
Меч к тому времени уж и продать успели – от Этиго до Киото путь не такой уж близкий. Но, с другой стороны, и князь Уэсуги – не тот человек, чтобы с ним кто-нибудь хотел ссориться. Так что нашелся одати, владелец новый погоревал, но отдал, деньги свои обратно получил – а все дело пошло на рассмотрение господину Исиде Мицунари, который тогда и был в Киото судьей. И поскольку человек он был дотошный и обстоятельный, то с такой ниточкой вытащил он целую веревку, а именно – шайку, промышлявшую подделкой ценного оружия. И для тринадцати участников кончилось дело казнью.

Часть третья, не менее жульническая

На чем дело и было закрыто? Да как бы не так. Потому как мастер, изготовивший подделку, несколько лет спустя обнаружился в том же Киото жив-живехонек. Ходили слухи, что он не имел отношения к афере, а просто сделал копию на заказ, не ведая, кому и зачем она потребовалась – и губернатор Киото пожалел хорошего оружейника, спрятал его от Исиды и помог сбежать, ну а уж после Сэкигахары этот самый Масатоши спокойно вернулся домой.
Поверить слуху мешает одна подробность: когда перед гражданской войной Исиде Мицунари потребовались союзники – он очень многим делал дорогие, редкостные подарки, в том числе – мечи работы знаменитых мастеров. В тот момент это мало кого удивляло – ну, распотрошил коллекцию для такого важного случая, победит, так новую заведет. Удивляться начали, когда Исида войну проиграл – и замок его, Саваяма, был взят – потому что тогда и выяснилось, что жил Исида очень скромно и в полном соответствии с собственной максимой – если у вассала есть долги, значит он раззява и бездарь, не следящий за собственными расходами, а если у вассала есть накопления – то он вор и жулик, откладывающий деньги, которые мог бы потратить на пользу земли и господина. Лишних денег у Исиды Мицунари не имелось, и коллекций – включая оружейные – тоже. Так откуда мечи-то? Тут и вспомнили про ту киотскую историю – видно, мастеров он тогда пощадил, придержал и к себе уволок, а когда понадобились, задействовал. А знаменитая его дотошность тут послужила к тому, что ошибок при изготовлении копий больше не делали – так что потом коллекционерам всех сортов на столетия споров хватило, у кого оригинал, а у кого – мицунариевская подделка (правда, в наши дни и подделка такая ценится высоко).
А что же сталось с мечом Такэмата-Канэмицу? Совершенно неизвестно. Князь Уэсуги, получив его обратно, подарил его – как и собирался – господину регенту, Тоётоми Хидэёши, который у него этот меч года два в подарок выпрашивал. От регента меч перешел к Тоётоми Хидэёри и бездарно пропал при второй осаде Осаки в 1615 совершенно неиспользованным. Ходили, опять-таки, слухи, что Хидэёри спасся и меч с ним – но тот клинок, который потом выдавали за Такэмата-Канэмицу, резко отличается и по длине, и по конфигурации.
Значит, погиб? Возможно, что и нет.
Дело в том, что князь Уэсуги, был совершенно не рад отдавать родовое сокровище вообще и любимое оружие любимого дяди в частности господину регенту, который, конечно, хороший человек – но не до такой же степени? Отказывать тоже не хотелось. Вот поэтому именно он, он, а не кто-нибудь, и заказал в Киото копию. А дальше не то киотские аферисты его в эту игру обыграли и его собственную подделку ему подсунули, не то нежданный каменный гость Такэмата невовремя рот раскрыл и всю игру князю испортил. Но так или иначе, кто сказал, что копия была всего одна? Подделка ушла к регенту, а оригинал остался у дарителя, в сухом прохладном месте. Где? Неизвестно. При жизни регента хвастаться сокровищем князь никак не мог. После его смерти – тем более: Уэсуги оказались на проигравшей стороне и такую ценную вещь непременно бы победители у них вытребовали. К тому же, при жизни князя клан Уэсуги "менял квартиру" - переезжал из провинции в провинцию – два с половиной раза. Документы пропадали, документы горели, чертежи растворялись в воздухе... спрятать не особенно большую ценную вещь да так, чтобы никто концов не нашел, было не очень сложно. Потом, при жизни следующих поколений, могли и сами забыть. А потом наступила революция Мэйдзи.
Так что, если вы случайно купите на барахолке побитый жизнью старинный меч-переросток и обнаружите, что ножны его присутствие переносят недолго, потому что он их пороезает насквозь – знайте, что у вашего приобретения есть имя.


(Как всегда, рассказывает Антрекот)

X-posted at http://jaerraeth.dreamwidth.org/490215.html
Subscribe

  • Интересноположительное

    Помню, была беременной, заботливый муж старался и все за меня делал. И вот как-то ночью захотелось в туалет, выползла из-под руки мужа, он…

  • Кошачье раздумчивое

    - Как зовут вашего кота? - Георгий Викторович. - А по-другому не могли назвать? - А по-другому он не отзывается. === Работала продавцом в магазине…

  • Sssstudentessss

    Девятилетней племяннице задали записать свои впечатления и краткое содержание сказки "Конёк-Горбунок". Результат: Краткое содержание: Иван очень…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments