Kail Itorr (jaerraeth) wrote,
Kail Itorr
jaerraeth

Categories:

Баллада о том, как шериф Ноттингемский навсегда избавился от Робин Гуда

Двенадцать месяцев в году,
И в каждом сентябре
Мощей нетленных фестиваль
В одном монастыре.

К монастырю со всех сторон
Валит и стар и млад.
"Пришел к монахам - дай обет!" -
Так люди говорят.

Смотреть, как мощи из ларца
Выносят напоказ,
Из Ноттингема сам шериф
Приехал в этот раз.

А после праздничных молитв
Перед толпой зевак
Шериф взял маску из сукна
И кожаный колпак.

Он дал торжественный обет
И удивил народ,
Сказав, что маску с колпаком
Не снимет ровно год.

Связав тесемки, он призвал
Напутствие небес
И в Ноттингем ушел пешком.
Через Шервудский лес.

А в том лесу горит костёр
И стелется дымок,
Разлиты в кружки эль и мёд,
Скворчит олений бок.

Вокруг - веселые стрелки
Обедают и пьют.
Малютка Джон и Скарлетт Билл,
А в центре - Робин Гуд.

Когда шериф к ним подошел,
Затихла болтовня.
А Робин гостя пригласил:
- Устройся у огня.

Отрежем мяса для тебя
И эль тебе нальем,
Но только чем ты за обед
Заплатишь нам потом?

- Сперва корми, - сказал шериф,
- И мёду мне налей.
А за обед я заплачу
Щедрее королей.

Умяв оленя добрый кус
И выпив мед до дна,
Шериф дал Робину колпак
И маску из сукна.

- Кто в этой маске с колпаком
Вернется в Ноттингем,
Тот будет править как шериф,
Не узнанный никем.

Ты хочешь сделать мир добрей
И лучше для людей?
Теперь вся власть в твоих руках -
Бери, дерзай, владей!

Чтоб убедить вас в том, что всё
Всерьез, без дураков,
Я поживу пока что здесь,
В компании стрелков.

Двенадцать месяцев в году,
И ровно через год
Мы поменяемся с тобой
У городских ворот.

От этой речи с молодцов
Совсем слетает хмель:
Малютка Джон забыл про мёд,
А Скарлетт Билл - про эль.

Стрелки сидят, открывши рты
И кружки опустив.
И смотрит, глаз не отводя,
На Робина шериф.

- Идёт! - ответил Робин Гуд, -
Вот первый мой указ:
За год шерифа научить
Бить белок точно в глаз.

С тех пор, как Робин Гуд ушел,
Три месяца прошло.
Пришла зима в Шервудский лес,
И всё белым-бело.

С еловых лап спадает снег
От хохота стрелков:
Шериф в оленя не попал
С пятнадцати шагов.

Но Скарлетт Билл свою стрелу
Пустил оленю вслед,
И ждет веселых молодцов
Наваристый обед.

Когда у зимнего костра
Расселись молодцы,
Спросил шерифа Скарлетт Билл:
- Где нынче все купцы?

Мы раньше грабили купцов
В неделю раза два.
А нынче в месяц одного
Встречаем мы едва...

- Недавно Робин отменил
Налоги с бедноты.
Двойной налог он ввел на тех,
Чьи кошельки толсты.

С таким расходом торговать
Невыгодно совсем.
В базарный день теперь купцы
Не ездят в Ноттингем.

От слов шерифа тишина
Настала у костра...
Спустя три месяца пришла
Весенняя пора.

В лесу Шервудском молодцы
Довольные галдят:
Шериф оленя уложил
Шагов за пятьдесят.

На углях жарится олень,
Стрелками окружён.
- Скажи, шериф, где молодежь?
Спросил Малютка Джон, -

К нам раньше валом шли мальцы
Из местных деревень.
А нынче пуст Шервудский лес
Уже который день...

- Торговли нет. Теперь батрак
Не нужен ни за грош.
Собравшись в банды, в деревнях
Лютует молодежь.

От этих слов стрелки молчат,
Отставив эль и мёд...
Но вновь три месяца прошло
И лето настаёт.

Малютке Джону в лоб щелбан,
Отвесил Скарлетт Билл,
Когда шериф за сто шагов
Оленя подстрелил.

Но лишь ватага молодцов
Оленя принесла,
Как к ним мальчишка прибежал
Из дальнего села.

Он рассказал: По деревням
С конвоем из солдат
Бейлифы с обыском идут
И грабят всех подряд.

Шериф сказал: Для короля
Они берут налог,
Который нужно раз в году
Отправить ровно в срок.

Платить налоги королю
Не по карману всем.
И вот карательный отряд
Отправил Ноттингем.

- А если будет весь налог
Крестьянам возвращён? -
Водя точилом по мечу,
Спросил Малютка Джон.

- Тогда придут, - сказал шериф, -
Отряды короля.
И поселян ждут кандалы,
А Робина - петля.

От объяснения молчат
Застывшие стрелки,
И лишь по скулам у стрелков
Гуляют желваки.

Двенадцать месяцев в году
Прошли, как сон с утра.
И вот однажды в сентябре
Шериф сказал: - Пора!

Нам нужно банды разогнать,
Вернуть торговый ряд,
И выгнать раз и навсегда
Карательный отряд.

Кто хочет в гвардию мою
Из братии лесной,
Пускай берет свой верный лук
И вслед идет за мной.

Поднялся первым Скарлетт Билл,
Малютка Джон - вторым,
И остальные молодцы
Шагнули вслед за ним.

И в Ноттингем они пришли
Смеясь и налегке.
Их Робин встретил у ворот
Под маской в колпаке.

Но молодцы шерифу вслед
Шагали всей гурьбой
И мимо Робина прошли,
Качая головой.

А Робин Гуд совсем один
Ушел в Шервудский лес.
И с той поры, и с той поры,
И с той поры исчез.

(http://burrru.livejournal.com/99727.html, наводка catherine_catty)

X-posted at http://jaerraeth.dreamwidth.org/441109.html
Subscribe

  • Физики шутят

    Как-то А. Эйнштейн с женой посетили крупную американскую обсерваторию. Осматривая телескоп, имеющий зеркало диаметром 2,5 метра, жена ученого…

  • Мнемоника для искусствоведа

    Если видишь - на картине Нарисованы часы, Но они из пластилина И висят там, как трусы, Конь и слоник с ножкой длинной Затерялися вдали, - Обязательно…

  • Художественное

    - У Кранаха Адам и Ева с пупками! - А у Микеланджело Давид необрезанный, и что? === Как известно, Микеланджело в продолжении многих лет расписывал…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments