Kail Itorr (jaerraeth) wrote,
Kail Itorr
jaerraeth

Categories:

Дракон, Обезьяна и прочие-16

Баллада об эпистолярных талантах

Как известно, некогда Маэда Тошииэ вылечил дочку от тяжелой болезни, положив у ее изголовья особый меч, отгоняющий нечисть.
Однако, стоило ей выйти замуж и забеременеть первым ребенком, как болезнь вернулась. Роды прошли очень тяжело, были основания беспокоиться за саму жизнь роженицы - и тут знающие люди сказали, что очень похоже, что во всем виноваты лисы. Современный врач, вероятно, грешил бы на анемию, но с другой стороны...
Узнав о диагнозе, господин регент-в-отставке Тоётоми Хидэеши пришел в некоторое раздражение. Как так - дочь его старого друга, сестра его наложницы - и какая-то нечисть позволяет себе.
Поэтому он сел и написал следующее письмо (до сих пор хранящееся в соответствующем храме).

"Киото, 17 марта
Кому - Инари Даймёдзин

Владыка, имею честь уведомить вас, что одна из лисиц под вашей рукой околдовала одну из моих подданых, чем навлекла на нее и прочих множество бед. Посему я должен просить вас предпринять тщательное расследование дела, постараться отыскать причину, по которой ваша подданая повела себя столь недопустимым образом, и сообщить мне о результатах.
Если выяснится, что у лисы не было достойной причины для ее поведения, вы должны немедля арестовать и наказать ее. Если вы проявите колебания в этом вопросе, я издам указ об истреблении всех лисиц в этой земле.
Все прочие подробности касательно происшедшего, которые вы возможно захотите уточнить, вы можете узнать у верховного жреца, Ёшиды.

Моля о прощении за несовершенства этого письма,
имею честь быть,
вашим покорным слугой,
Хидеёши Тайко"

Современники утверждают, что письмо возымело действие - и больше даму не беспокоили ни лисы, ни малокровие. И хорошо. А то у Тайко слово с делом не расходилось. Особенно в этом отношении.

> Имелись в виду настоящие лисы или те, которые с девятью хвостами?

Господин Тайко человек добросовестный, сказал всех - значит всех, не вдаваясь.


Баллада об идиллическом хэппи-энде

Как мы уже рассказывали, по обстоятельствам на 1603 год клан Уэсуги ждет, что Токугава его сейчас придут изничтожать за излишнюю верность покойному регенту, а второй человек в клане считает жизнь на месяцы и пытается срочно и любой ценой обеспечить себе преемника.
Проходит десять с лишним лет, утекает некоторое количество воды... Зима 14 года, войска новоявленного сёгуната Токугава осаждают Осаку, главную (и последнюю) крепость дома Тоётоми. Осада неприятная, обороняются там грамотные люди и обороняются очень хорошо. И в какой-то момент контингенту осаждающих удается в одной точке прорваться за внешние укрепления. Контингент этот кто? Да войска как раз клана Уэсуги, которых хозяева Осаки особо разумным поведением в 10 лет умудрились допечь до полной смены стороны.
Противник, естественно, контратакует, начинается свалка и топтание, Иэясу шлет подкрепления - и в какой-то момент к господину князю Уэсуги Кагэкацу и его старшему советнику и начштаба (тому самому несостоявшемуся покойнику) добирается от Иэясу гонец и говорит, мол, вы уже и так сегодня сотворили маленькое чудо, у вас потери, люди устали, выходите из боя, вас сменят.
Князь ему, недоуменно - вы, мнэээ, с кем вообще разговариваете? Вы уж извините, но у нас традиция такая, семейная, что за эти годы можно было вообще заметить. То, что мы начали, мы заканчиваем.
И ныряет обратно в кашу. Позицию они удерживают.
А после сражения, как это часто бывает, один из офицеров связи и наблюдателей начинает бухтеть про недостаточное рвение со стороны Уэсуги. Ну как же, недавние враги.
На второй или третьей фразе господин сёгун-в-отставке Токугава Иэясу, чьей давней и всей стране известной нелюбви и пытались подыграть, затыкает говорящего, взлетает и из этого положения рявкает на половину лагеря, что он в принципе не желает слышать об Уэсуги дурного никогда и ни по какому поводу, во-первых, а тем более от проклятых юных идиотов, которые ни черта ни в чем не понимают и лезут тут со своим мнением, которого никто не спрашивал, не спрашивает и не будет спрашивать, во-вторых. (Как выглядит такая сцена в исполнении человека, известного своим терпением и неготовностью проявлять эмоции, можете себе представить сами.)
Немая сцена. Занавес.
Потом соляные столпы тихо расползаются по углам - и вернувшиеся Уэсуги узнают, что, оказывается, они есть и всегда были опорой престола. Нынешнего, то есть.
Спорить они, разумеется, не стали, и так оно с тех пор и пошло...


Диагноз

Курода Канбэй, знаментиый стратег и не менее знаменитый прохиндей и пролаза, некогда рассказывал:
- Я люблю играть в сёги (японская разновидность шахмат, сильно ушедшая от первоисточника). Регент Хидэцугу играет чуть лучше моего. Он часто приглашал меня играть с ним и, когда выигрывал, всегда спрашивал, не поддался ли я. Заставлял меня каждый раз клясться, что я не нарочно.
А когда я играл с Хидеёши, который едва знал, как ходят фигуры, и конечно понимал, что я ему подыгрываю - он всякий раз искренне радовался выигрышу. Он человек незашоренный и уверенный в себе, а племянник его Хидэцугу - мелковат и со страной ему, пожалуй, не управиться.


О прикладном источниковедении

Как-то, после истории с несостоявшимся переселением господин регент позвал господина дракона играть в го. А тот не то задумался, не то пребывал в дурном настроении, не то еще что - в общем, господин регент проиграл, и проиграл неприлично быстро.
Господин регент, впрочем, нисколько тому не огорчился, а долго хихикал и сказал, что всегда подозревал, что дело так и обстоит.
Господин дракон посмотрел на него недоуменно и спросил - как обстоит, не было ничего.
Как не было? Да у нас полна комната свидетелей!
А вы их спросите, тех свидетелей.
Свидетели, естественно, мнутся - сейчас-то регент хочет знать, а вот послезавтра факт проигрыша станет ему неприятен, и что тогда? И молчат.
- И вот так, - заключил господин дракон, - обстоит здесь с достоверностью любого события...

(рассказывает, как всегда, Антрекот)

X-posted at http://jaerraeth.dreamwidth.org/401342.html
Subscribe

  • Мнемоника для искусствоведа

    Если видишь - на картине Нарисованы часы, Но они из пластилина И висят там, как трусы, Конь и слоник с ножкой длинной Затерялися вдали, - Обязательно…

  • Художественное

    - У Кранаха Адам и Ева с пупками! - А у Микеланджело Давид необрезанный, и что? === Как известно, Микеланджело в продолжении многих лет расписывал…

  • Прикладное психологическое

    - С 8 Марта, с праздником весны! Пусть в твоей жизни всегда будет весна! - Грязь, авитаминоз и депрессивные мысли? Спасибо! === У нас крысы не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments