(
===
Географическая корова
===
Эти глаза напротив
Представьте себе, что судьба в лице агентства принесла вас переводчиком на молочную ферму. 200 голов скота. Четыре человека персонала.
Как так? Очень просто. Автодоилка в виде карусели, подводы к ней - а помощи пастуха тут не требуется. Почему? А потому, что в каждом доильном боксе - кормушка. А там витамины и доп. корма - и все, что коровы любят. А поскольку данная порода отличается, помимо удойности, еще умом и сообразительностью, то время они запоминают быстро и просто приходят сами. Свалки не получается - к автодоилке ведут дорожки, воронкообразные, с направляющими. Так что к двери может подойти только одна корова. Подходит. Дверь открывается, корова вступает внутрь, поворачивается и утыкается в кормушку. И приступает. А тем временем из стены выезжает осьминог, обмывает ей вымя, присасывается - а кормушка уходит вперед. И корова делает шаг. Карусель уходит вперед. А когда молоко кончается, осьминог ее опять обмывает и втягивается в стену. Зоотехник заходит с внутреннего обода, проверяет вымя. А потом открывается дверь. На пустую дорожку. А на следующей остановке снаружи уже ждет следующая корова.
Примерно такая.
Голштино-фризской породы.
А за ней еще и еще.
В общем, они стоят и смотрят на карусель. А мы - группа визитеров, стоим и смотрим на них. На стадо. А коровы этого, оказывается, очень не любят.
И они поворачиваются и начинают смотреть на нас. Внимательно. Нехорошо. Очень нехорошо. Целенаправленно. Очень такие деловые квадратные коровы. А рейки-то... ну прочные, но все-таки. И, потом, коровы эти, как уже было сказано, отличаются умом и сообразительностью. Могут и просто выйти обратно по воронке, как вошли.
И тут из карусели выбегает девочка-зоотехник с воплем: "Отвернитесь! Отвернитесь немедленно! В них же в каждой по полтонны!"
Как ни странно - действует. Гости отворачиваются, коровы через какое-то время тоже.
- Полтонны, вы сказали? - спрашиваю я ее потом. - Стесняются, да?
Но этот взгляд...
(Антрекот)