Kail Itorr (jaerraeth) wrote,
Kail Itorr
jaerraeth

Category:

Пракошек

Поведенческая психология

На днях изучала как-то поведенческую психологию кошек и человеков. Рассматривала такой приятный аспект, как еда.
Кошка: приходит, садится около своей миски и начинает выжидать, пристально глядя тебе в глаза.
Кот: подходит к своей миске, смотрит, что ничего нет, подходит к другой миске, ничего нет, принюхивается к остальным мискам, начинает бегать по кухне, по всем тарелкам-кастрюлям в поисках еды.
Женщина: дома жрать нечего - идет в магазин, семью кормить-таки надо.
Мужчина: нет жратвы - ну и фиг с ней, проживем, лень куда-то выползать...

===

Кот-присяжный

"В Массачусеттсе в присяжные вызвали кота; петицию хозяев о невозможности выполнения котом долга присяжного отклонили"

Заголовок, достойный газеты.ру, не правда ли? Между тем, охотно верю, что так оно и было.
Дело в том, что тут столкнулись три разумные сами по себе системы.
1) У нас в ходу специальные анкеты, которые ратуша каждого города рассылает ежегодно, в порядке переписи граждан для нескольких целей: голосования, например, или вот присяжной регистрации. В анкете спрашивается, кто именно живет по этому адресу (имя, фамилия), сколько из проживающих - граждане, какие есть домашние животные (а вдруг потеряется или набедокурит, чтобы знали, с кем связаться.)
Семейство Эспозито честно заполнило анкету, а так как домашним животным у нас всегда присваивают фамилию хозяина - записали кота в соответствующей графе как Сэл Эспозито, в скобках кот.
2) Анкеты по получении скармливают базе данных, которая потом работает с полученной информацией: составляет избирательные списки, выплевывает присяжные повестки и так далее. Понятно, что накапливается какое-то количество ошибок, поэтому присяжная повестка содержит комплекс стандартных отмазок: "не умею говорить по-английски", "не являюсь гражданином (то есть, получил повестку по ошибке и выполнять долг присяжного не могу)", "являюсь глухонемым" и прочее в этом роде. Там есть последняя графа с надписью "другое".
Хозяева, как выясняется, заполнили графу "не умею говорить по-английски". Тогда понятно, почему воспоследовал отказ - немало народу таким образом отмазывается...
Хозяевам бы похихикать над полученным отказом и забить на это дело косяк - однако тут вступает в силу пункт 3.
3) Неявка по присяжной повестке является уголовным преступлением. Система автоматически выплевывает ордер на арест, и полицейский этого района должен пойти по последнему известному месту жительства того, на кого ордер, и человека арестовать, либо вручить ему повестку уже в уголовный суд, на рассмотрение уголовного дела о неявке. Надо сказать, судьи с такими обвиняемыми обычно обращаются милостиво, и просто обещают закрыть дело, если человек назавтра придет в суд и объявится присяжным.
Дело в том, что полицейские вообще - не самый внимательный народ. Мы с хозяйкой кота прекрасно представляем себе, как полицейский входит в дом семейства Эспозито, и с порога требует Сэла. Хозяева делают кис-кис, и предъявляют кота. Полицейский ржет вместе с ними, но у него ордер, и что делать, непонятно - и легко возможно ситуация, когда кому-нибудь из хозяев придется ехать в суд и объясняться. А если офицер будет не в духе и арестует хозяина со словами: уж не знаю, Сэл ты или кто, у вас испанцев вечно по сотне имен, ордер вот, прошу пройти со мной и не сопротивляться! Нафиг надо, спрашивается.
Поэтому хозяйка принимает единственно правильное решение: рассказать знакомым журналистам, может хоть так до ратиши достучатся, а если до даты, указанной в повестке, все не разъяснится - брать кота и ехать в суд.
Однако все еще интереснее, чем хозяйка думает. Офицеры на контроле кота, конечно, не пропустят, а конкретно в Suffolk Superior до главного по присяжным офицера, который сидит этажлом выше и покидать пост права не имеет, достучаться им тоже не удастся.
В общем, если ратуша не прочухается, мы всерьез подумываем в сказанный день прокатиться до суда, поглядеть, чем кончится.
Можно собрать небольшую демонстрацию с плакатами категории: "Новое слово в правах кошек!" - "Сперва черные, потом женщины, а теперь и кошки!" - "Да здравствует новый справедливый суд присяжных!" - "Кошки знают нас не хуже, чем мы сами!" и так далее.
Можно взять с собой большой портфель и, пользуясь тем, что юристов на входе не досматривают, помочь хозяйке протащить кота внутрь, до нужного офицера.
Много интересного можно предпринять, словом.
Приезжайте в Массачусеттс, у нас интересно.

(ikadell)

===

Кошачьи заповеди

1. Я - Кошка, и сим всё сказано. Да не будет у людей других Кошек в доме Моём.
2. Да сотворят из Меня кумира; да поклонятся Мне и будут Мне служить, ибо Я Кошка, творящая шкоду за вину ненавидящих Меня и подставляющая спинку любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
3. Да не произнесут имени Кошки напрасно, без колбасы в руке дающей, ибо Кошка не оставит без наказания обои и мебель того, кто произносит имя Её напрасно.
4. Возжелай колбасы ближнего Твоего; возжелай курицы ближнего Твоего, и сметаны его, и молока его, и рыбы его, и всякой пищи его, всего, что у ближнего Твоего...
5. ...и укради.
6. Убий ногу, идущую мимо.
7. Как это - не прелюбодействуй?!
8. Произноси ложное свидетельство на ближнего Твоего жене ближнего Твоего, ибо жалостлива жена ближнего Твоего и даст тебе пищи вдвое за вину его.
9. Снисходи к ближнему Твоему, и жене ближнего Твоего, но беги от детей ближнего Твоего, ибо люди поклоняются им паче Тебя.
10. Помни день субботний, не делай в оный никакого дела, как и в любой иной день, ибо каждый день Твоего жития - день субботний...

(pelipejchenko)

===

Таки идеальная кошка

Величайший алхимик, обладатель пяти университетских дипломов, бакалавр магии сэр Роджер Бэкон, как ни странно, находился в периоде относительного финансового благополучия. Попросту говоря, он ещё не успел пропить весь гонорар, полученный им от леди Стаффорд. В данный момент он сидел в кресле и лениво разглядывал на свет уже семнадцатый бокал портвейна, если считать с утра.
В дверь требовательно постучали.
- Ну, входите, что ли, - вяло откликнулся достойный мэтр.
При виде посетителя сэр Роджер Бэкон непроизвольно подобрался и отставил бокал в сторону. Его берлогу соизволил посетить не кто иной, как сам Якоб Раффенблюм.
Если кто не в курсе – то сей достойный визитёр являлся старшиной цеха сукновалов, и вообще был одним из богатейших людей в Лондоне. Такого клиента упустить было нельзя.
- Слуша-а-а-аю вас, почтеннейший, - голосом майского жаворонка пропел сэр Роджер Бэкон.
- Правильно делаете, что слушаете, - хмуро буркнул посетитель. – Я собираюсь сделать вам заказ. Кстати, как насчёт скидки?
- Давайте вы сначала изложите суть ваших пожеланий, а потом уже поговорим предметно, - предложил мэтр.
- Ну, хорошо, - согласился мистер Раффенблюм. – Итак, у моей дочери скоро день рождения.
Сэр Роджер Бэкон мысленно присвистнул. Дочь мистера Раффенблюма была известна всему Лондону, во-первых, отнюдь не самой симпатичной внешностью, а во-вторых – невероятной любовью к кошкам. Поговаривали, что она держит дома не менее трёх десятков этих обнаглевших адских созданий.
- И вы хотите заказать ей подарок? – проницательно заметил алхимик.
- Вот именно, - согласился мистер Раффенблюм. – Я хочу заказать ей кошку.
Величайший алхимик, обладатель пяти университетских дипломов, бакалавр магии сэр Роджер Бэкон, примитивно говоря, тупо вылупился на клиента.
- Но, чёрт побери, я не торгую кошками, - только и смог пробурчать он.
Мистер Раффенблюм наставительно поднял вверх палец:
- Не всё так просто, - заметил он. – Послушайте мине сюда дальше.
Сэр Роджер Бэкон старательно закивал.
- Так вот, - продолжил достойный посетитель. – Терпеть этих кошек не могу!!!!!!
Почтенный мэтр мимикой и пантомимой всячески постарался выразить жирному клиенту своё сочувствие.
- И тем не менее, - продолжил свою мысль мистер Раффенблюм, - я вынужден, скрипя моим изношенным старым сердцем, мириться с присутствием в доме этой мяукающей живности, потому что иначе у моей дочери не найдётся в жизни вообще никаких занятий. Кстати, как вы смотрите на то, чтобы посвататься к ней? Понятно. Вижу таки по выражению вашего лица, что это предложение не находит у вас горячего отклика. И вот так постоянно... Впрочем, ладно. Итак, я хочу заказать у вас кошку. Но не простую.
Сэр Роджер Бэкон тщательно таращил глаза в попытках догадаться – что же именно потребует клиент.
- В конце концов, вы таки гений или нет? – сурово спросил мистер Раффенблюм.
Поставленный в такие условия сэр Роджер Бэкон неминуемо согласился с тем, что он таки гений.
- Таки я хочу, чтобы вы сделали мне идеальную кошку! Чтоб она не путалась под ногами, не орала дурным голосом, не гадила у меня под кроватью! В общем – пусть это будет ангел в кошачьем обличье! Я готов очень неплохо заплатить за такую работу, знаете ли!
- Но я алхимик, а не вивисектор, - с сожалением в голосе возразил сэр Роджер.
Вместо ответа мистер Раффенблюм отстегнул от пояса солидный мешочек и позвенел его содержимым.
- Пятьсот, - коротко произнёс он.
- Восемьсот! – автоматически среагировал почтенный мэтр, хотя ещё мгновение назад собирался отказаться от заказа.
- Договорились, - кивнул мистер Раффенблюм. – Я зайду к вам через месяц. Держите задаток.

Пойманный в ловушку собственной жадности почтенный алхимик уже около трёх часов яростно чесал в затылке.
- Хм… - бормотал он. – Напоить кошку слезами семидесятилетней девственницы? Ну и что? Держать её на диете из пыльцы с крылышков фей? Сдохнет... Вырастить идеального котёнка в лабораторных условиях? Стоп... В этом что-то есть... Кошачий гомункулус!!!

Всю следующую неделю мэтра было не видно и не слышно. Он попросту ночевал в своём библиотечном кабинете. Даже тот самый (вы не поверите!) недопитый семнадцатый бокал портвейна так и пылился на столе в гостиной.
- Ага! – время от времени бормотал себе под нос сэр Роджер. – Значит, если мы изначально добавим три волоска из хвоста чёрного кота... так, основу делаем из свернувшегося молока кормящей пантеры, добавляем ещё... Что такое вискас? Чёрт, откуда я знаю? Странный какой-то текст... Ладно, заменим фаршем из сырого мяса... Выращивать придётся в реторте, само собой... Ну, что ж, вполне может получиться...

В лаборатории кипела работа. Сэр Роджер, вооружившись точнейшими аптекарскими весами, тщательно отмерял ингредиенты, из смеси которых должен был возникнуть гомункулус. В подогретую реторту по очереди отправлялись: свернувшееся молоко пантеры, высушенная сперма гиперборейского барса, говяжий фарш, истолчённый клык панцирного оцелота, завязанная магическим узлом верёвочка, сплетённая из гривы льва, консервированная улыбка манула, мартовский крик с крыши...
Уложив всё это в здоровенную шаровидную колбу, сэр Роджер поставил её на самый минимальный огонь, вытащил припасённую бутыль портвейна и принялся терпеливо ждать.

Ровно через месяц, как и обещал, мистер Якоб Раффенблюм вновь появился в берлоге почтенного мэтра.
- И шо с моим заказом? – поинтересовался он.
Величайший алхимик, обладатель пяти университетских дипломов, бакалавр магии сэр Роджер Бэкон уже два дня был готов к этому вопросу. Он величаво повёл рукой, у казав мистеру Раффенблюму на какое-то сооружение в центре стола.
- И? – культурно поинтересовался заказчик.
Сэр Роджер жестом фокусника стянул с шарообразной колбы платок.
- Дальше что? – нетерпеливо поинтересовался мистер Раффенблюм.
Алхимик вытащил из кармана железную палочку и аккуратно стукнул по колбе. Посудина рассыпалась в пыль, и в этой пыли лежал яростно урчащий мохнообразный шарик.
- Прошу вас! – пригласил сэр Роджер.
С этими словами он приподнял мохнатый шар и положил его на колени к мистеру Раффенблюму.
Довольное урчание стало на порядок громче.
- Вот-с, как изволили заказывать. Под ногами путаться не будет, поскольку бегать не умеет. Можно гладить в своё удовольствие. Надоел – уберите в шкаф.
- А куда его кормить? – поинтересовался клиент.
Сэр Роджер хладнокровно перевернул существо ротовым отверстием вверх и влил туда немного молока. Кот заурчал ещё громче.
- Кстати, можно туда и мышь бросить, если есть желание, - с гордостью добавил великий алхимик.
- Нет, ви знаете, я пожалуй, не буду ловить для него мышей, - отказался клиент. – А с какой стороны он, извините, гадит?
- А он вообще не гадит! – гордо парировал сэр Роджер.
- Это как? – поразился мистер Раффенблюм.
- А вот так. Полная утилизация, знаете ли. В конце концов, вы же хотели идеального кота?
- А вы знаете, неплохо, - неожиданно сказал мистер Раффенблюм. – Мне нравится. Вы таки действительно гений, мэтр. Вот ваши оставшиеся триста гиней.
С этими словами мистер Раффенблюм уложил мохнатый шар в специально принесённый с собой сундучок, и сопровождаемый почтительными поклонами хозяина дома, удалился.

Сэр Роджер, внезапно вздрогнув, проснулся в кресле. В канделябре догорала последняя свеча, и в её неверном свете на столе поблёскивали четыре пустые бутылки портвейна. Сэр Роджер тут же схватился за полученный утром кошелёк. Слава богу, деньги были на месте.
- Бр-р-р-р, - потряс головой почтенный алхимик.
И тут же горько пожалел об этом. Трясти головой с похмелья не рекомендуется даже бакалаврам магии.
Придержав голову руками, сэр Рождер Бэкон спросил в тёмный потолок:
- И что это за фраза мне приснилась?
Потолок, разумеется, промолчал.
- Нет, я кого спрашиваю? - рявкнул в никуда сэр Роджер. – Что означает: «Сферическая лошадь в вакууме»?

(darkmeister)
Tags: кошко, литература, юриспруденция
Subscribe

  • Книжно-литературное

    - Что это у тебя в руках? - Электронная книга. - Ты что, пытаешься бросить читать? === Отец и мать вечером уходят в гости и говорят сыну: -…

  • Боевые искусства

    Самые воспитанные и взаимно вежливые люди при встрече - это грибники. Каждый понимает: вокруг лес, а у оппонента - нож! === Знакомый несколько…

  • Он и Она

    Все охранники в ТЦ всегда грустные. Мне кажется, что это мужья, которые ждали жен возле магазина, и их не забрали. === В принципе мужчины признают…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment