Kail Itorr (jaerraeth) wrote,
Kail Itorr
jaerraeth

Categories:

Номен эст как обычно

Есть неподалеку магазинчик ничем не примечательный, называется "Титаник".
В окне эмблема: "Объект охраняется предприятием "Айсберг"."
Рискуют ребята однако...

===

Один кавказец в Москве ресторанчик открыл. Назыается "Чайкофский". Его спрашивают: "Почему не Чайковский?". Он отвечает: "Так ведь у нас чай, кофе".

===

В окне конторы в одном из районов славного города Сиднея появилось объявление:
"Уж лучше мы обслужим 100 бойцов Аль-Каиды, чем хоть одного австралийского солдата!"
Район этот славится социальной напряженностью и обилием выходцев из Ливана. Объявление пользовалось всяческим одобрением со стороны местной публики.
Контора была похоронной.

===

"Требуется менеджер по туризму в бюро путешествий под названием СКАТЕРТЬЮ ДОРОГА". Интересно, куда они туристов отправляют?

===

В Майкопе есть улица Свободы. Так вот она начинается тюрьмой, проходит через церковь и заканчивается, как вы смогли догадаться, на кладбище.

===

В Питере на Ваське, на Среднем проспекте есть китайский ресторан "Великая стена". С большой вывеской иероглифами.
Мой приятель едет мимо на трамвае с сокурсником-китайцем. Проезжают мимо вывески и китаец ему говорит:
- А ты знаеся, сто сдесь написано?
- Что?
- "Свиная тусонка".
Эти умники недолго думая, перерисовали иероглифы с банки тушенки "Великая стена".

===

"Русское море", "Семга слабосоленая". Чуть ниже, в кружочке: "Изготовлено из охлажденного норвежского лосося".

===

Едем на маршрутке из-под Трускавца в свое село, а мимо вывеска: "Пиццерия "Корлеоне".
Я - мужу:
- Страшно подумать, что они в эту пиццу кладут!
Муж, меланхолично:
- Или кого...

===


Прилетаю, выхожу из аэропорта, сажусь в такси.
- Пожалуйста, Пролетарский бульвар.
- Ой, а где это?
- Позвольте, - говорю, - вы же таксист в Одессе, вам лучше знать.
- Ну да, - говорит. - Я в одесском такси двадцать два года, первый раз слышу про такой бульвар!
- Странное дело, - говорю. - А вот я в Одессе пятый раз, и нигде, кроме Пролетарского бульвара не был. Знаете, прилетаю утром, еду на Пролетарский бульвар, и вечером обратно на самолет.
- Нет, вы серьезно? Ну, а хоть что там такое интересное, раз вы туда пять раз летали из Москвы?
- Одесская киностудия, - говорю.
Он хохочет, стучит кулаками по рулю, всхлипывает, утирает слезы
- Послушайте, я сейчас умру! Кто вам сказал, что он Пролетарский?! Кто этот кусок идиота?
- У них такой адрес, - я вынимаю из портфеля конверт. - Вот.
- Молодой человек, не смотрите на конверты! Отнесите этот конверт в сортир! Бульвар называется Французский! Поняли? Одесская киностудия стоит на Французском бульваре! Запомнили?
- Так мы будем ехать, - говорю, - или мы будем обсуждать географию?
- Будем ехать, - говорит. - На Французский бульвар.
И мы поехали.
(clear-text)
Tags: реал, этимология
Subscribe

  • Охрана правопорядка

    Полицейские задержали дерево. По их словам, у дерева был ствол... === - Карманник не разобрался в ситуации и решил поживиться в толпе…

  • Советские гитики

    Черная молния Александр Акимович Воробьев был известным ученым в нашей области, в 60-70-е - ректором Томского Политеха, а также одним из двух членов…

  • Men at arms

    Транспортное средство Через много лет после войны отца в какой-то анкете спросили, в каких городах заграницы он был. Он честно написал: Варшава,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments